- hilo
- 1. 'ilo
m
1) Faden m, Garn n
perder el hilo — den Faden verlieren
2)hilo torcido — Zwirn m
3)sin hilos — TECH drahtlos
4) (hebra que producen las arañas) Faden mlos hilos de una telaraña — Spinnwebfäden m/pl
5) (fig: chorro muy delgado) Strahl mun hilo de agua — dünner Wasserstrahl m
6) (fig)pender de un hilo — an einem seidenen Faden hängen
2. 'ilo v(fig) estar colgado de un hilo — an einem Faden hängen
(fig)mover los hilos — die Fäden ziehen
sustantivo masculino1. [de materia textil] Faden der2. [de coser] Garn das3. [tejido] Leinen das4. [filamento] Draht der5. [poca cantidad] Rinnsal dasle salía un hilo de voz er konnte kaum sprechen6. (figurado) [continuidad] roter Fadenperder el hilo den Faden verlierenseguir el hilo folgen können7. (locución)colgar o pender de un hilo an einem seidenen Faden hängenmover los hilos die Fäden in der Hand haben————————hilo musical sustantivo masculinovon der spanischen Telefongesellschaft gelieferte Musikberieselunghilohilo ['ilo]sustantivo masculinonum1num (hebra) Faden masculino; (para coser) Garn neutro; (más resistente) Zwirn masculino; hilo bramante Schnur femenino; hilo de perlas Perlenschnur femenino; cortar el hilo de la vida a alguien (figurativo) jdm den Lebensfaden abschneiden; mover los hilos (figurativo) die Fäden in der Hand haben; pender de un hilo (figurativo) an einem seidenen Faden hängennum2num (tela) Leinen neutronum3num técnica dünner Draht masculino; hilo conductor Leitungsdraht masculino; telegrafía sin hilos drahtlose Telegrafienum4num (de un discurso) (roter) Faden masculino; no sigo el hilo de la película ich kann der Handlung des Films nicht folgen; perder el hilo (de la conversación) (bei einem Gespräch) den (roten) Faden verlieren; recoger el hilo de la historia den (roten) Faden der Geschichte wieder aufnehmennum5num (de un líquido) Rinnsal neutro
Diccionario Español-Alemán. 2013.